Translation of "la birra" in English


How to use "la birra" in sentences:

Va bene, aspetterò, ma dammi la birra!
All right, all right. Come on, where's my beer?
Ma quando siamo arrivati... la signora non ci ha fatto pagare il primo giro... cosi' pensavamo che la birra fosse un omaggio per la band.
When we first came in the bar lady never charged us for the first round so, like, we figured beer was complimentary for the band. Beer was, like, complimentary for the band, you know.
Significa che lei non saprebbe distinguere la birra dallo champagne.
It means we don't think you can tell the difference between beer and champagne.
La birra verde che mettete in giro non è per niente buona.
The green beer you're peddlin' ain't any good.
Chi ha comprato la birra stavolta?
Which one of your friends the beer this time?
Abbiamo finito la birra, dobbiamo fare rifornimento.
We're outta beer. We gotta make a grab- 'n' - go stop.
La birra si gusta internamente, John.
Beer is normally taken internally, John.
Lester, verserai la birra sul divano.
Lester, you're gonna spill beer on the couch.
Scegli la birra che vuoi, basta che sia Corona.
You can have any brew you want, as long as it's a Corona.
E adesso lei mi versa la birra per primo?!
And now she's gonna pour my beer first?
Poi gli rovesci la birra addosso.
Then we throw beer on him.
Abbiamo visto il cartello, dacci la birra gratis.
We saw the sign outside and we want the free beer.
niente orecchini, tacchi bassi, capelli legati... porta occhiali da lettura ma non ha un libro, beve vodka martini... quindi ha avuto una settimana dura e la birra non basta.
no earrings, heels under two inches, your hair is pulled back... wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini... which means you had a hell of a week and a beer just wouldn't do it.
Finisci la birra, poi ti accompagno a trovare Richie.
You finish your beer then I take you to see Richie in the Escalade.
Solo se ti aspetti che paghino per quello che mangiano o per la birra che tracannano.
Only if you expect 'em to pay for a meal they just ate or a beer they just drank.
Non riesco ad aprire la birra.
I can't get this beer open.
Allan Baird, il leader del sindacato camionisti, mi chiese se con la "mia gente" lo potevo aiutare a boicottare la birra Coors.
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.
Quando scaraventavo la birra Coors fuori dai bar, quelli del sindacato mi hanno dato questo.
When I got Coors beer out of the bars, the union boys gave me this.
Vedi, Sam, te l'avevo detto che avremmo dovuto nascondere la birra.
See, Sam? Told you we should've hid the beer.
Mi dispiace, Ranjit, ma questo e' un nostro rituale, gli devo portare la birra.
I'm sorry, Ranjit, but this is a ritual and I am bringing him this beer.
Ci andavo solo per la birra gratis.
I just went for the free beer.
Sono andata in molti posti per la birra.
I've been to a lot of places for that.
È vero, per cui, se vuole, la birra ghiacciata può farsela con me.
Some of us aren't, so if you want to grab a cold one with me, I'd be happy to.
E' andata a prendere la birra che ti piace per la partita.
She's getting that German beer that you like for the match.
Uno degli studenti alzò la mano e chiese cosa rappresentasse la birra.
One of the students raised her hand and inquired what the wine represented.
Non intendi mica finire la birra e poi guidare subito l'elicottero, vero?
But you're just... you're just gonna finish your beer... and then fly a machine?
Smettila di atteggiarti e prendi la birra, dolcezza.
Pull your fucking panties out of your ass, sweetheart, and take the beer.
Di chi è la birra che sto bevendo?
Whose beer am I about to drink?
Non dirmi che gli hai chiesto di comprare la birra?
Please tell me you did not ask that guy to buy you beer.
Ho giocato ai videogames e bevuto tutta la birra di mio padre.
Played video games and got into all of Dad's beer.
Che razza di spot per la birra è questo?
What the hell kind of beer commercial is this?
Se sconfiggi un semplice nemico può andar bene la birra, ma se eviti un'invasione aliena serve qualcosa di più forte.
We ding up a few foreign belligerents, beer is fine. We defeat a full-on alien invasion, I'm thinking something a little stronger.
Io preparo la birra in casa. È una mia passione.
I make my own home brew, which is my passion.
Trovo il tuo amore per la birra fatta in casa contagioso.
I found your love of home brewing contagious.
Dopo ti aspetto al pub e prendiamo la birra.
I'll meet you at the pub after and we'll pick up the beer.
Tuo padre col raffreddatore per la birra...
Your father's beer cooler on the... - Oh, no, he's not my father.
Mi hai fatto rovesciare la birra, cacchio!
You made me spill my freaking beer!
Suppongo che con "mai piu'" tu intenda che mai piu' berrai tutta la birra di Penny per poi correre dal benzinaio a comprarne altri due litri, una scatola di Slim Jim e l'ultimo numero di "Megabocce di Bombay"
I assume by "never again, " you mean never again will you drink all of Penny's beer, then run down to the gas station for a couple of 40s, a box of Slim Jims and the latest issue of Bombay Badonkadonks.
Si, e Doug ha bevuto e sta bene, quindi non e la birra.
Yeah, and Doug had one and he was fine, so it's not the beer.
È così che viene consegnata la birra.
This is how the beer gets delivered.
Persino la birra e il barbecue.
You know, down to the beer and the barbecue.
È da millenni che produciamo colture cellulari, a partire da alimenti come il vino, la birra, lo yogurt.
Already, we have been manufacturing with cell cultures for thousands of years, beginning with products like wine, beer and yogurt.
Immaginate se in questa struttura, invece di far fermentare la birra, si producesse pelle, o carne.
Imagine that in this facility, instead of brewing beer, we were brewing leather or meat.
Le pubblicità per la Coca-Cola e la birra ritraggono sempre giovani persone sorridenti, anche se gli anziani, come i giovani, comprano e bevono Coca-Cola e birra.
Ads for Coca-Cola and beer always depict smiling young people, even though old as well as young people buy and drink Coca-Cola and beer.
La birra allo zenzero arrivò in una bottiglia marrone, opaca etichettata "D. Stevenson, Glen Lane, Paisley".
The ginger beer came in a brown, opaque bottle labeled "D. Stevenson, Glen Lane, Paisley."
0.90535402297974s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?